W y s z u k i w a n i e    h a s e ł


Czasowniki | Zaproponuj nowe hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik



Przeglądaj całą bazę: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Nowe okno

P O L E C A M !
Aktualności
23.10.11: Zaktualizowana wersja Słownika na czyniki e-booków Amazon Kindle autostwa Roberta Kopiasa z dołączoną powieścią "Proces" F. Kafki do pobrania niżej na tej stronie!

04.08.11: Nowa wersja 0.8.1 Słownika! Usprawnione wyświetlanie dłuższych haseł, łatwiejsze przełączanie między bazami oraz kilka innych poprawek. Jeżeli korzystasz z wersji Słownika do instalacji na dysku, pobierz!
Sprawdź swoją znajomość rodzajników!

Quiz I | Quiz II | ! Porady !
Interesujące hasła dodane ostatnio (znalezione w artykule Spiegla: "Das Geheimnis des doppelten Lieschens"):
Das Geheimnis des doppelten Lieschens
Źródło: AFP/Spiegel.de

Archiwum aktualizacji
Entstehungszeit die (PL die Entstehungszeiten) czas powstania Farbschicht die (PL die Farbschichten) warstwa farby frappierend przymiotnik frapujący, zdumiewający
Infrarotaufnahme die (PL die Infrarotaufnahmen) zdjęcie w podczerwieni krass przymiotnik jaskrawy (także o barwie), rażący, skrajny, radykalny; ein krasser Undank rażąca niewdzięczność; ein krasser Gegensatz skrajne przeciwieństwo
unentdeckt przymiotnik nieodkryty Vorzeichnung die (PL die Vorzeichnungen) oznaczenie, nakreślenie, wytyczenie, wyznaczenie wiederentdecken czasownik entdeckt wieder, entdeckte wieder, hat wiederentdeckt odkrywać na nowo



Słownik do pobrania
i użytkowania off-line za darmo!

Pobierz najnowszą wersję (2.31 MB)

Pobierz aktualną bazę wyrazów (0.99 MB)

Opis programu, wymagania i instrukcje
Wersja na czytniki
e-booków Amazon Kindle
wraz ze słynną powieścią "Proces" F. Kafki!

Pobierz (3,27 MB)

Wersję przygotował
Robert Kopias

Darmowe testy leksykalne
z niemieckiego!
Test I
Test II
Test III
Test IV
Test V
Test VI (obrazkowy)
Test VII (nowy!)
Najnowszy cytat:
"Man kann nicht allen helfen",
sagt der Engherzige und hilft keinem.


"Nie można pomóc wszystkim",
mówi małoduszny i nie pomaga nikomu.

Marie von Ebner-Eschenbach

www.cytaty.depl.pl
Najnowsze przysłowie:
Eine Schwalbe macht
noch keinen Sommer.


Polski odpowiednik:
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.



www.przyslowia.depl.pl


Copyright © 2001-2012 Maciej Pańków

RANKING STRON. Darmowa reklama w internecie. Darmowe statystyki katalog stron katalog stron Katalog Ciekawych Stron - Zapraszamy! Katalog Stron WWW - www.webtree.pl Katalog stron
Strona zoptymalizowana dla przeglądarki FireFox 5. Zalecana rozdzielczość min. 1024p w poziomie. Polityka prywatności